Az irodalomban számos erotikus tárgyú írással találkozhatunk, ezek közül viszont nagyon kevés válik, a hagyományos értelemben vett értékké. Sade márkin kívül talán egyetlen írót sem tudunk kapásból mondani, akinek egész életműve e téma köré szerveződött volna. Több világhírű író munkásságában találkozhatunk viszont egy-egy, a szexualitást kendőzetlenül ábrázoló írással, de ezeket a közönség és a kritikusok is inkább csak megbocsátható elhajlásként szokták számon tartani, semmiképpen sem sorolják a főművek közé. (Az egy kivétel talán Henry Miller, akinek Szexus-Nexus-Plexus trilógiája szerves részét képezi a művész legjelentősebb alkotásainak.)
A huszadik századi izmusok polgárpukkasztó hadjáratába remekül bele is illett egy-egy szókimondó mű, gondolhatunk itt Apollinaire Tizenegyezer vesszőcsapás-ára vagy Aragon Iréne puncija című könyvére. És akkor még nem is esett szó a Szexuális mélyfúrások című gyűjteményről, amely a szürrealista csoport beszélgetéseit tartalmazza - könnyen kitalálhatjuk, hogy milyen témában. De persze, ez nemcsak huszadik századi téma, és nekünk magyaroknak sincs miért szégyenkeznünk: már régi öregeink, többek között Janus Pannonius vagy Balassi Bálint is hozzátették a magukét az erotikus költészethez. A váradi püspök Orsolya likáról verscíméhez, azt hiszem, nem szükséges külön magyarázat, Balassinak pedig - bár a tankönyvek ezt nem említik - jó szokása volt, hogy verseiben saját hatalmas hímtagját dicsérje.
Visszatérve azonban a világirodalomhoz és a huszadik századhoz, nagyjából az első izmusok megjelenésével egy időben, 1906-ban látott napvilágot Josefine Mutzenbacher Egy kis bécsi kurva emlékezései című könyve. A naplóregényben a kis kurva, Pepi zavarbaejtő egyszerűséggel megírt kalandjait olvashatjuk: a lány pusztán azért fekszik le fél Béccsel, köztük tulajdon édesapjával és fivéreivel is, mert szereti a szexet. A könyv amolyan (ál)önéletrajz, így a szerző neve is nyilvánvalóan álnév. Az irodalomtörténészek a Bambi írójának, Félix Saltennek tulajdonítják a művet, ami elég furcsa, figyelembe véve az őzmese gyermeki báját. Salten azonban ennek a könyvnek az erejéig - József Attila szavaival élve - lecserélte a benne lakó szelíd őzet, a szintén ott időző tigrisre.
A regény német nyelvterületen hatalmas sikerre tett szert, máig szinte nemzeti kincsnek számít. Ez valószínűleg azzal is magyarázható, hogy Pepi profi kurtizánná válásának története mellett, egy árnyalt kor- és erkölcskép is kirajzolódik a tizenkilencedik század végi Bécsről. Emellett az osztrák fővárosban használt, korabeli rétegnyelvet is tanulmányozhatjuk, amely olyan szintű kuriózum, mint H. C. Artmann bécsi dialektusban megírt Villon-fordításai. Persze, nem csak a nyelvészek rajongtak a könyvért, a történet alapján legalább öt pornófilm is született, a legjobb bizonyíték népszerűségére azonban az egyik bécsi utazási iroda programajánlata: "Egy humoros sétán vehetnek részt, mely során bemutatjuk Önöknek azokat a helyeket, ahol Josefine [Mutzenbacher] és testvérei találkoztak ügyfeleikkel."
Magyarországon a Tabu.erotika könyvek sorozatában jelent meg a mű, többek között az Iréne puncijá-val és José Cela Az archidonai bájdorong című írásával együtt. A Tabu.erotika "akciócsoport" a képzőművészet és a színház területén is bevetette magát, ez utóbbi vállalkozás keretében készült el az Egy kis bécsi kurva emlékezései színházi adaptációja. És itt jött a vázolt probléma: hogyan lehet a regényt úgy színre vinni, hogy az ne sértse a közízlést, viszont ne is veszítsen eredeti hatásából? A rendezőnő, Lippai Krisztina azt a megoldást választotta, hogy a szövegeket meghagyta az eredeti vulgáris formában, ezzel szemben az ábrázolt szexuális aktusok a lehető legjelképesebbek, egy-két melltartós jeleneten kívül, ne számítsunk tehát semmilyen meztelenkedésre a szereplők részéről.
A főszerepet egyébként az a transzszexuális Novák Angéla játssza, akit egy ideig Novák Laci barátnőjeként láthattunk a Barátok köztben, s akivel amúgy Angela Díva néven a Moulin Rouge-tól a Capelláig számos mulatóhelyen találkozhatunk. A darabban fellép még Berki Mónika, Németh Orsolya, Stubnya Béla, Szöllősi Zoltán és Tamási Zoltán is. Az előadást, az étteremnek sem utolsó Spinoza-ház tűzte műsorára, úgyhogy a színházi élmény előtt vagy után, semmiképp ne feledjük el megkóstolni a holland ételkülönlegességeket sem.
Egy kis bécsi kurva emlékezései - Spinoza-ház (VII., Dob u. 15.), február 8. és február 18., 19:00
Apats Gábor