A német önéletrajzok egyharmada színvonal alatti

Vágólapra másolva!
A német álláspályázatok 20 százalékát tartják "nagyon jónak", egyharmadát viszont elégtelennek ítélik a HR-szakemberek. Tanácsuk: ne sablonszöveget írjunk, legyen egyedi pályázatunk - áll egy német karriermagazin felmérésében.
Vágólapra másolva!

A személyzeti vezetők arról panaszkodnak, az állásra jelentkezők egyre kevésbé képesek egyedi pályázati anyagot beadni. A HR-esek a fő problémát abban látják, hogy az álláskeresők egyre inkább karrierönyvek sablon formuláit használják az önéletrajzban és a motivációs levélben, ami formálissá, unalmassá teszi az anyagot, ráadásul sok karrierkönyv rossz tanácsadónak bizonyul.

Életrajz: a múltból a jelen felé haladjon

A német személyzeti szakértők az önéletrajzot tartják a pályázat legfontosabb elemének, a motivációs levél csak ezután következik. Nagy cégeknél, például a Siemensnél előfordul, hogy a motivációs levelet és a cv-t elválasztják egymástól, és a HR-es csak az önéletrajzot olvassa át.
Németországban az áttekinthető, teljes, időrendben a múltból a jelen felé haladó önéletrajzot kedvelik a HR-esek. A fordított - tehát a jelenből a múltba haladó felsorolást - abban az esetben érdmes használni, ha a jelenlegi vagy legutóbbi munkahelyünk "nagyon ütős".

Négy percet fordít a HR-es egy pályázatra

A pályázati anyag akkor jó, ha nem terjedelmes. Egy HR-es ugyanis a kísérőlevéllel, az önéletrajzzal, a különféle igazolásokkal, referenciákkal átlagban 4 percet foglalkozik a Karriere újság felmérése szerint.
Összehasonlításul: a német pályázati anyag terjedelmesebb egy magyar álláspályázatnál. Pályázati mappának (Berwerbungsmappe) is hívják, ami a hagyományos cv és kísérőlevél mellett diplomamásolatokat, munkahelyi bizonyítványt (ennek a németeknél hagyománya van), referencialevelet tartalmaz.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!