Fancsikó és Pinta. Írások egy darab madzagra fűzve, (elbeszélések) Magvető Kiadó, Budapest, 1976. [fordítás: orosz, német]
Pápai vizeken ne kalózkodj!, (elbeszélések) Magvető, Budapest, 1977.
Termelési-regény (kisssregény), Magvető, Budapest, 1979. [fordítás: német, francia, orosz]
Függő. Bevezetés a szépirodalomba, Magvető, Budapest, 1981. [fordítás: francia]
Ki szavatol a lady biztonságáért? Bevezetés a szépirodalomba, Magvető, Budapest, 1982. [fordítás: német, lett]
Fuharosok. Regény, Magvető, Budapest, 1983. [fordítás: német, lengyel, angol]
Kis magyar pornográfia. Bevezetés a szépirodalomba, Magvető, Budapest, 1984. [fordítás: német, spanyol, holland, dán, cseh, bolgár, angol, orosz, szerb]
Daisy. Opera semiseria egy felvonásban, József Attila Kör-Magvető, Budapest, 1984. (JAK-füzetek 6.)
A szív segédigéi. Bevezetés a szépirodalomba, Magvető, Budapest, 1985. [fordítás: német, svéd, olasz, dán, angol, finn, holland, lengyel, francia, spanyol, portugál, szlovén, bolgár, héber, román, horvát]
Bevezetés a szépirodalomba. Bevezetés a szépirodalomba, Magvető, Budapest, 1986.
Csokonai Lili [álnév]: Tizenhét hattyúk, (regény) Magvető, Budapest, 1987.
A kitömött hattyú, (esszék) Magvető, Budapest, 1988.
Czeizel Balázs-E. P.: Biztos kaland, (fényképkönyv) Novotrade Rt., Budapest, 1989.
Hrabal könyve, (regény) Magvető, Budapest, 1990. [fordítás: német, frnacia, olasz, dán, szlovén, norvég, svéd, angol, spnyol, héber, török, szerb, cseh, horvát; lengyelül megjelenés alatt]
Hahn-Hahn grófnő pillantása. Lefelé a Dunán, (regény) Magvető, Budapest, 1991. [fordítás: német, finn, olasz, francia, dán, holland, angol, spanyol, szerb, svéd]
Az elefántcsonttoronyból, (publicisztikák) Magvető, Budapest, 1991.
A halacska csodálatos élete, (publicisztikák) Pannon Kiadó, Budapest, 1991.
Banga Ferenc-E. P.: Egy nő, (tekercskönyv) Balassi Kiadó, Budapest, 1993.
E. P.-Szebeni András: A vajszínű árnyalat, (fényképkönyv) Pelikán Kiadó, Budapest, 1993.
Élet és irodalom, (elbeszélés; Kertész Imre: Jegyzőkönyv című művével) Magvető-Századvég, Budapest, 1993. [fordítás: német, svéd, spanyol, holland, horvát, cseh]
Amit a csokornyakkendőről tudni kell... (humoreszk) Corvina Kiadó, Budapest, 1993.
Egy kékharisnya följegyzéseiből, (publicisztikák) Magvető, Budapest, 1994.
Búcsúszimfónia. A gabonakereskedő, (Komédia három felvonásban) Helikon Kiadó, Budapest, 1994.
Egy nő, (regény) Magvető, Budapest, 1995. [fordítás: német, finn, francia, norvég, holland, dán, török, angol, spanyol, szerb, szlovák, bolgár, román, kínai, horvát, görög, svéd; görögül megjelenés alatt]
Egy kék haris, (publicisztikák) Magvető, Budapest, 1996.
Irene Dische, Hans Magnus Enzensberger, Michael Sowa: Esterházy: Egy házy nyúl csodálatos élete (le-, át, szét-, összevissza fordította Esterházy Péter), Magvető, Budapest, 1996.
Harmonia caelestis, (regény) Magvető, Budapest, 2000. [fordítás: német, francia, holland, olasz, spanyol; szerbül, szlovákul, oroszul, svédül, dánul, angolul, norvégul, görögül, horvátul megjelenés alatt]
Javított kiadás. Melléklet a Harmonia Caelestishez, (regény) Magvető, Budapest, 2002. [fordítás: német]
A szabadság nehéz mámora, (esszék, publicisztikák) Magvető, Budapest, 2003.
Filmforgatókönyvek, filmadaptációk műveiből
Idő van, rendezte Gothár Péter, 1985.
Tiszta Amerika, rendezte Gothár Péter, 1987.
Anna filmje, rendezte Molnár György (a Hrabal könyve alapján), 1993.
Érzékek iskolája, rendezte Sólyom András (a Tizenhét hattyúk alapján), 1996.
Róla szóló könyvek
Balassa Péter szerk.: Diptychon: Elemzések Esterházy Péter és Nádas Péter műveiről 1986-88, Magvető Kiadó, Budapest, 1988.
Wernitzer Julianna: Idézetvilág, avagy Esterházy Péter, a Don Quijote szerzője, Jelenkor-Szépirodalmi, Pécs-Budapest, 1994.
Birnbaum, Marianna D.: Esterházy-kalauz, Magvető, Budapest, 1994.
Kulcsár Szabó Ernő: Esterházy Péter, Kalligram, Pozsony, 1996.
Róla készült portréfilm
Esterházy-vacsora, rendezte Papp Gábor Zsigmond, 1999.