Fürjes Balázs szombati posztjában reagált a tegnap az Economistban megjelent Karácsony-interjúra. Írásában kifogásolta, hogy a főpolgármester nem tud angolul, és tolmács segítségével nyilatkozott a lapnak. Véleménye szerint ennek nincs jó üzenete, egy vezető politikustól elvárható, hogy jól beszéljen nyelveket.
Mint írta, Orbán Viktor jól beszél angolul, és ez a nemzetközi politikában alapvető elvárás. "Az uniós csúcsokon, bármely nemzetközi fórumon, tárgyaláson nagyon fontos, hogy két vagy több első számú vezető tudjon négyszemközt, többszemközt is tárgyalni, egyeztetni. Közvetlenül egymással. (...)
A nemzetközi politikában szinte minden angol nyelven folyik. Sok ilyen alkalomra a miniszterelnökök nem is vihetnek magukkal tolmácsot. Aki nem tud angolul, kizárja magát a társaságból, a beszélgetésből" - magyarázta.
Egy uniós ország nem engedheti meg magának, hogy olyan miniszterelnöke legyen, aki nem beszél angolul. Aki tolmács nélkül nem tud tárgyalni, érvelni, közvetlenül más államok vezetőivel, olyankor, amikor minden szónak jelentősége van.
- hangsúlyozta.
Fürjes ezzel arra célzott, hogy a főpolgármester nem beszél idegen nyelven. Éppen ezért, feltételezhetően
Karácsony ezúttal is magyarul, tolmáccsal nyilatkozott.
Egyúttal kifogásolta, hogy az Economist - más dolgokkal ellentétben - azt már nem emelte ki, hogy míg Orbán Viktor beszél angolul, addig a főpolgármester nem.
"A nyelvismeret ugyanis magabiztosságot ad. Egy vezető – legyen az vállalatvezető vagy egy ország miniszterelnöke –, ha otthonosan szeretne mozogni nemzetközi környezetben, hogy a lehető legjobban képviselhesse vállalata vagy nemzete érdekeit, nem spórolhatja meg a nyelvtanulást" - emelte ki, hozzátéve, hogy "egy Magyarország számára fontos kérdésben a számunkra előnyös megállapodás gyakran egészen apró dolgokon, finomságokon múlik". "Ehhez kell a nyelvtudás. Is" - zárta posztját.
Reagált az interjúra Dömötör Csaba államtitkár is. Ő azt írta elsődleges tanulságként: "gyakorlatilag egy globális pénzügyi lapban teszik egyértelművé Karácsony miniszterelnöki jelöltségét. Ez sok mindent elmond arról, hogy milyen közegnek szeretnének megfelelni, honnan érkeznek az elvárások és honnan remélnek buksisimit. Az utóbbiak – ha külföldi szereplőkről van szó – soha sincsenek ingyen"
Dömötör Csaba is kiemeli Karácsony nyelvtudásának hiányát, majd hozzáteszi: "A PR-futamokon túl egy dolog fájóan hiányzik az Economist írásából. Annak bemutatása, hogy mit tett Karácsony érdemben főpolgármestersége most már nem kevés idejében. Azaz, hogy mit nem. Pár darab rovarhotel és hatvan zsák kesergés aligha nevezhető teljesítménynek"
Levélben kérdeztük Karácsony Gergely sajtóirodáját, hogy megerősítik-e, hogy a főpolgármester tolmáccsal adott interjút, és hogy nem tud angolul, de eddig nem érkezett válasz.