Habony Árpád tudtán kívül haikut írt

Habony Árpád; Havasi Bertalan; Vajna, Andrew G. Foglalkozás kisbusz kormánybiztos Közéleti személyiség foglalkozása KÖZLEKEDÉSI ESZKÖZ médiaszakember sajtófőnök SZEMÉLY tanácsadó Foglalkozás kormánybiztos Közéleti személyiség foglalkozása KÖZLEKEDÉSI ESZK
Kötcse, 2013. szeptember 15. Habony Árpád miniszterelnöki tanácsadó (b), Andrew G. Vajna, a nemzeti filmipar megújításáért felelős kormánybiztos (k) és Havasi Bertalan, a kormányfő sajtófőnöke (j) érkezik a Polgári Magyarországért Alapítvány rendezvényére Kötcsén 2013. szeptember 15-én. MTI Fotó: Varga György
Vágólapra másolva!
Habony-haiku és Szaniszló-strófa? Elég furcsa tumblr-oldalra bukkantunk.
Vágólapra másolva!

Az oldalon található például egy figyelemre méltó vers Szaniszló Ferenctől, a címe Haza, ház, föld, élet. A poéma így indít:

Erős felütés, ugye? De aztán a szerző még erre is rá tud tenni egy lapáttal, ahogy egy laza csuklómozdulattal évszázados távlatokba löki a felvetett baljós hangulatot, amit egyúttal át is színez a remény bizakodó tónusaival:

És aztán az utolsó versszak, ahogy kell, minden feldobott labdát lecsap, az évszázados viharfelhőkre egy csapásra csattanós választ adnak az okosok. (És figyeljük a felsorolást: haza és ház, ez alliterál, és aztán beúszik a természeti dimenzió: föld és élet.)

Mert az okosabbja ráébredhet,
hogy egy csapásra elvész minden,
ami eddig volt, ami máig megmaradt:
haza, ház, föld, élet.

Aztán ott van személyes kedvencünk, Habony Árpád basói tömörségű haikuja.

Nem vagyok közsze-
replő, ezért nem vála-
szolok semmire.

Miben rejlik a mű nagysága? Durva létkérdéssel indít ("nem vagyok"), majd a gondolatritmust követve átcsap egy mindent átható tagadásba ("nem válaszolok"), hogy aztán stílszerűen a fokozhatatlan "semmi" szóval fejezze be a remekműgyanús darabot.

Habony Árpád Basót is megszégyenítette Forrás: MTI/Varga György

Na, de mi ez az egész?

A szóban forgó rejtélyes tumblr címe: Mindennapi politikai líra, és természetesen

nem politikusok féltve őrzött, rejtett íróasztalfiókba zárt lírai kitárulkozásait közli,

hanem politikusok, közszereplők, politikához köthető megmondóemberek megnyilvánulásából szemezget, aztán versbe szedi a sorokat. Ennél direktebb politkai költészetet nem lehet elképzelni.

Az eredmény eléggé vicces. A versbe tördelt szövegben hirtelen humorral telítődik minden nagyot mondás, minden rosszul használt, erősnek szánt költői kép.

Így van tere visszhangozni a sok üres frázisnak, és egyből önmaga karikatúrájává válik a beszélő.

Persze ez a humor alapból benne volt a szövegekben, de a napi hír- és szövegdömpingben hajlamosak vagyunk átsiklani az ilyen nyelvi és poétikai jelenségek felett. Ami érthető, hiszen ha minden homályosan nagyotmondó, stílusérzéknek híján lévő mondaton nevetnénk, hamar görcsbe állna a rekeszizmunk.

A hagyományos értelemben vett politikai vagy közéleti költészet, tehát amikor költők fontos közéleti eseményekre reagálnak verseikben, az utóbbi években virágzásnak indult a magyar lírában, ennek a folyamatnak volt fontos állomása az Édes hazám című versantológia is.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!