Ferrante, aki Nápolyban játszódó, életről és barátságról szóló regényeivel hódította meg világszerte a könyvsikerlistákat, The Story of the Lost Child című regényével került fel a rangos angolszász irodalmi elismerés szűkített listájára. A női álnevet használó író személyazonossága ismeretlen és nagyon ritkán ad interjút.
A Törökország egyik legismertebb írójaként ünnepelt Pamuk, aki 2006-ban nyerte el az irodalmi Nobel-díjat, az Isztambulban játszódó A Strangeness in My Mind című írásával szerepel a hatos listán.
A jelöltek között van továbbá Jen Lien-ko (Yan Lianke) The Four Books című írása, egyike azon maroknyi kínai regénynek, amely az 1950-es és 1960-as évek több millió ember halálát okozó nagy éhínségével foglalkozik. Az író szatirikus regényeit rendszeresen betiltják Kínában.
Az esélyesek közé került az angolai José Eduardo Agualusa angolai forradalomról szóló, A General Theory of Oblivion című munkája, a dél-koreai Han Kang The Vegetarian című, gasztrotémájú könyve és az osztrák Robert Seethaler A Whole Life című alpesi története.
A Booker Prize Foundation tavaly jelentette be, hogy a korábban kétévente átadott nemzetközi elismerést összevonták egy másik, évente kiosztott díjjal, az Independent Foreign Fiction Prize-zal, hogy lendületet adjanak az idegen nyelvű fikciós művek angolra fordításának.
A megújult Nemzetközi Man Booker-díjat, amelyet
immár nem az író teljes munkássága, hanem egy-egy mű alapján ítélnek oda, mostantól évente adják át.
Az elismerést bármely nyelven írt könyv elnyerheti, amennyiben angol fordításban is megjelent. A fordítás jelentőségének további elismeréseként a díjjal járó 50 ezer font (19,5 millió forint) pénzjutalmat egyenlő arányban osztják meg az író és a fordító között.
Tavaly Krasznahorkai Lászlónak ítélte az elismerést a zsűri, amelynek akkori elnöke "rendkívüli intenzitású és hangskálájú, látomásos" íróként méltatta Krasznahorkait.
Az idei győztest május 16-án jelentik be Londonban.