A 20 soros írást néhány éve fedezték fel a bretagne-i Plougastel mellett egy sziklatömbbe vésve, de eddig senkinek nem sikerült rájönnie, hogy mit jelent. Az írásban a francia betűk némelyikét fordítva vagy fejre állítva vésték a kőbe. A szövegben skandináv típusú O-betűk is szerepelnek. A feliratban két dátum látható: 1786 és 1787, ami alapján néhány évvel a francia forradalom kitörése előtt keletkezhetett.
A kőre egy hajó rajzát is rávésték, vitorlával és árboccal, valamint egy szent szívet, amelyet egy kereszttel jelöltek meg. A helyi tudósok a szöveg megfejtésével nem nagyon jutottak semmire. Némelyikük szerint régi breton vagy baszk írás lehet, és
az is felmerült, hogy aki bevéste, félig írástudatlan volt.
A betűkkel a szavak hangjait próbálta leírni, úgy, ahogy hallotta azokat. A szöveg egy darabja így szól: ROC AR B . DRE AR GRIO SE EVELOH AR VIRIONES BAOAVEL. Egy másik sor pedig így olvasható: OBBIIE: BRISBVILAR ... FROIK . AL. Egy elmélet szerint a felirat a tengeri védelem kiépítésével foglalkozhat. A Bresti-öböl védelmére az 1780-as években épült a környéken egy erőd, amelynek maradványai még mindig láthatók. 1783-ig ugyanis Franciaország és Anglia háborúban álltak egymással.
Dominique Cap, Plougastel polgármestere elmondta, hogy az általuk felkért történészek és archeológusok nem tudták megfejteni a feliratot. Ezért gondoltak arra, hogy talán a világ más táján egy szakértő segíteni tud. „Ahelyett, hogy feladnánk, inkább versengésre hívunk” – mondta.
Az egyiptomi hieroglif írás megfejtőjéről, Jean-Francois Champollionról elnevezett Champollion-rejtély Plougastel-Daoulas-ban című versenyre a helyi polgármesteri hivatalnál lehet regisztrálni. A jelentkezők megkapják a feliratról készült fényképeket. A kihívásra máris több százan jelentkeztek. A megfejtéseket novemberig várják, akkor egy zsűri választja ki a legjobbnak tűnő megoldást.