Beszédes számok: az eredetileg a Füles évfolyamaiban leközölt, majd később egy-két részes, kis füzetekben utánnyomott Korcsmáros-képregények utoljára - a nyolcvanas évek legvégén, épp, hogy a rendszerváltozás előtt - 300 ezer példányban jelentek meg. Tizenöt évvel később a Képes Kiadó újra kiadta ezeket a képregényeket - immár felújított képkockákkal, színes albumba kötve - mindössze ötezer példányban.
Kétségtelen, hogy a világ azért ekkorát nem fordult azóta - az irodalomra nevelő képregények az ötvenes évekkel kezdődően ugyanúgy a támogatott kategóriába estek, mint például Váci Mihály költészete -, mint ahogy azt sem szabad elvitatni, hogy a Korcsmáros Pál, Zórád Ernő és Cs. Horváth Tibor nevével fémjelzett hatvanas-hetvenes éveket valóban a magyar képregény aranykorának tekinthetjük.
Ennek az aranykornak a félelmetesen gazdag, ám fájóan érintetlenül hagyott örökségéhez elsőként a Képes Kiadó nyúlt hozzá: alig két év alatt újból megjelentette Az elátkozott part-ot, a Három testőr Afrikában-t és legutóbb Az előretolt helyőrség-et. Az eredeti Korcsmáros-rajzok ma sem tűnnek régiesnek vagy divatjamúltnak: a szereplők ugyanúgy kilépnek, kiszólnak a kockából, mint bármelyik amerikai szuperhős, a történet képekben is több szálon fut, majd helyenként összeér, mint Rejtő regényeredetijeiben.
A figurák lerajzolva sem veszítik el kósza szedett-vedettségüket, vagány lendületességüket, egyszóval mindazt a le nem írt többletet, ami Rejtő történeteinek a leglényege.
Ugyanakkor a szálkás vonalakkal körülvonalazott fekete-fehér képek kétségkívül nem mai szemnek valók, az áttekinthetőséget pedig csak tovább rontja a rengeteg folyatott szöveg, amely leginkább egy öreg Olivetti írógép közlékenységét idézi.
Minden szempontból indokolt volt tehát felújítani ezeket a képregényeket - éppen a Korcsmáros teremtette maradandó értékek miatt - a végeredmény azonban olyannak hat, mintha új képregények születettek volna, holott Garisa H. Zsolt és Varga "Zerge" Zoltán - előbbi átdolgozta, utóbbi színezte Korcsmáros képkockáit - érezhetően arra törekedett, hogy az eredetihez igazodjon.