De ennél nagyobb baj, hogy maga Jacques Rogge, a NOB belga, tehát franciául perfekt elnöke is lazán "széjlezett". Az NBC-n Lester Holtnak beletörött a nyelve az egész botrányt okozó francia pontozónő, Reine Le Gougne nevének kimondásába, egy idő után fel is adta, egyszerűen csak "francia pontozónak" aposztrofálta.
Jelena Berezsnaja és Anton Sziharulidze a legtöbb tévécsatornán bájos egyszerűséggel csak Jelena és Anton, így, vezetéknév nélkül, mintha a szomszéd srácairól lenne szó...(Igaz, ők nem franciák, de a nevük
szintén kiejthetetlen egy angol anyanyelvűnek.)
A hokimeccsek sajtótájékoztatóin is akad gond éppen elég. Lemieux a jenkiknek lümjú, Brodeur kapus brodúr, de hát ezt már így szoktuk meg. Persze, a québeci születésű Mariót sem kell félteni: amikor tizenhét éve Pittsburghbe került, egy árva kukkot sem tudott még angolul, hétfőn a sajtóértekezleten egy montreali újságíró francia kérdésére franciául válaszolt. A 90 százalékos angol többség elkezdett morgolódni, mire Lemieux fapofával kibökte: "I don't speak English." Majd tíz másodpercnyi kínos csend után elnevette magát, és természetesen angolul folytatta...
Ch. Gáll András (Salt Lake City)
Ajánlat:
Korábban:
Buszra várva a jojó-világbajnokkal
Fórum: