Hatszázöt évvel korábban komoly politikai válság érte Norvégiát, amely a hosszú, több száz éves viking hegemónia ellenére elvesztette vezető szerepét Észak-Európában. A IX. század végén a norvég Hardegon még elfoglalta a Jütland-félsziget nagy részét, s gyakorlatilag ebből az uralomból alakult ki a világ legrégebben hatalmon lévő királyi családja, a dán dinasztia. Hardegon fia, Grom a X. század elején hozta létre birodalmát, s az ő fia Kékfogú Harald fejezte be Dánia meghódítását. 1397-ben aztán Dánia, Norvégia és Svédország rendjei megkötötték a kalmari uniót, amely szentesíti a három országnak Margit dán királynő (1387-1412) uralma alatt létrejött perszonálunióját. A szövetség formailag 1523-ig áll fenn, ám Norvégia további 300 évig dán uralom alatt maradt.
A kis történelmi lecke azért érdekes, mert a két ország - Dánia és Norvégia - azóta is vetélytársa egymásnak, nemcsak a politikai és a gazdasági életben, de a sportban is. A jelenleg zajló nőikézilabda Európa-bajnokság szervezői mindent el is követtek, hogy a legrosszabb esetben csak az elődöntőben, a legjobb esetben pedig fináléban találkozzon egymással a két válogatott. Azt persze nem sejthette senki, hogy a tavalyi, sikertelen olaszországi világbajnokság után a dánok is olyan világversenyt rendeznek, amely alatt konganak a csarnokok az ürességtől. A rossz nyelvek már arról susogtak, bármi lesz, dán-norvég finálét kell összehozni, mert annak marketing- és reklámbevételével kicsit kozmetikázni lehet a komoly anyagi veszteséggel járó rendezvényen. Őszintén bevallva: sikerült...
A norvég-francia elődöntő érdekessége az volt, hogy amíg a skandináv csapat viszonylag kiegyensúlyozott teljesítményt produkált, addig a franciák a kezdeti gyengeséget egy jobb folytatással fejelték meg, majd nagyon simán kikaptak az utolsó mérkőzésen Ausztriától. Ennek megfelelően csak Dánia jugoszlávok elleni sikerével vált biztossá az elődöntő, s a kvalifikáció ellenére Olivier Krumbholz megbüntette a lányokat, akik nem mehettek ki Aarhus gyönyörű, történelmi városába vásárolni, hanem a pénteki szünnapon is videóztak (no, nem filmeket, hanem a norvégok meccseit).
1. elődöntő:
Norvégia - Franciaország 21-16 (9-8)
Aarhus, 2500 néző
vezette: Migas, Bavas (görögök)
gól: Sandve 3, Hilmo 3, Larsen 3, Hammerseng 3/1, Rosenberg 2, Tuven 2, Sörlie 1/1, Nyberg 1, Hundvin 1, Saettem 1, Hórsaker 1, illetve Cano 4, Tervel 3, Castioni 2, Van Parys 2, Pecqueux-Rolland 1, Szabó 1, Moreau 1, Wendling 1, Ludwig 1
kiállítás: 10, illetve 4 perc
hetes: 4/1, illetve 2/0
A találkozó nagy rangadónak indult, de a második félidő szerényebb francia kezdése mindent eldöntött. Franciaország a találkozó során egyetlen egyszer tudta megszerezni a vezetést: a 25. percben 4-7-ről 8-7-re fordított (a vezető találatot Szabó Melinda szerezte), s még a félidőben is mindössze 9-8-as hátrányban volt. A második harminc percben aztán tizennyolc percen keresztül képtelenek voltak bevenni a kiválóan védő Heidi Tjugum kapuját, s a norvégok 7-0-s szériát produkálva 17-9-ra húztak el, s már nem engedték ki kezükből a győzelmet.
A 21-16-os győzelmet követően Marit Breivik, a skandinávok szövetségi kapitány-asszonya úgy vélte, az első félidei szoros eredményt a jó védekezés mellett az eredményezte, hogy csapata nagyon idegesen, kapkodva játszott, de ezt szerencsére a szünetben orvosolni tudta. "Már akkor éreztem a győzelmet, amikor a második félidőben mosolygós, vicces kedvű játékosokat láttam a pályán. A mérkőzés kulcsa a védekezésünk hatékonysága volt, ráadásul Heidi fantasztikusan védett" - mondta Breivik. "Nagy különbség volt a két csapat között. Taktikánk és védekezésünk elégedettséggel töltött el, támadójátékunk viszont katasztrofális volt" - jegyezte meg kollégája, Olivier Krumbholz.
2. elődöntő:
Dánia - Oroszország 22-18 (8-11)
Aarhus, 4200 néző
vezette: Kékes P., Kékes Cs. (magyarok)
gól: K. Andersen 7/6, Fruelund 6, Daugaard 5, H. Johansen 2, Vestergaard 1, T. Jensen 1, illetve Naukovics 7/2, Poltorackaja 4/2, Turey 2, Muravjeva 2, Romenszkaja 1, Bodnyeva 1, Ignatcsenko 1
kiállítás: 4, illetve 6 perc
hetes: 6/6, illetve 7/5
A dán-orosz mérkőzés nagy izgalmakat hozott: az első félidőben a világbajnok válogatott 11-8-ra még vezetett, köszönhetően Szidorova kapus remeklésének, aki a lövések 56 százalékát hárította. A második játékrészben feltámadtak a hazai pálya előnyét élvező dánok, a hét góllal nyerve a félidőt végül 22-18-ra diadalmaskodtak, s bejutottak a vasárnapi fináléba.
A dán sajtó a siker fő letéteményesének, a döntő hősének Kathrine Fruelundot tartja, aki a második játékrészben lőtt négy gólt, adott három gólpasszt, rengeteg labdát szerzett, megfordítva ezáltal a vesztett hitt mérkőzést.
"Azért vesztettünk, mert nem tudtunk mit kezdeni a dánok 5+1-es védekezésével a második félidőben. Az első 30 percben jól játszottunk, de a szintet nem tudtuk megtartani. Kívülállóként azt kell mondanom, jobbak voltak a dánok. Jobban akarták a döntőt, mint a mi játékosaink" - nyilatkozta a találkozó után Alekszej Dzsardanov, az orosz válogatott másodedzője.
Jan Pytlick, a dánok szövetségi kapitánya érthetően boldogan érkezett a sajtótájékoztatóra. "Be kellett tömködnünk a lyukakakt a védelemben, átálltunk 5+1-re, s minden sikerült. Kathrine Fruelund hosszú idő óta végre megint azt nyújtotta, amit valójában tud. És ki kell emelnem Karin Mortensent is, aki 53 százalékosan védett. Európa-bajnoki elődöntőben ez hihetetlen nagy sportteljesítmény. Előretekintve azt kell mondanom, a norvégokat ismerjük, taktikus nagy csatára számítók. No meg a közönségre, ha esetleg ismét bajba kerülnénk" - mondta a szimpatikus szakember.
A fináléra vasárnap 17 órakor Aarhusban kerül sor, a találkozót a szlovák Rancik, Beno kettős vezeti. A finálé magyar érdekessége, hogy az egyik ellenőr Andorka Sándor lesz.
A nap során egy helyosztóra is sor került, ezen Románia 19-17-re nyert Csehország ellen, s megszerezte a hetedik helyet.
A vasárnapi program:
5-6 helyért:
Jugoszlávia - Magyarország 12.00
vezeti: La Cour Brunn, Nielsen (dánok)
3. helyért:
Oroszország - Franciaország 14.30
vezeti: Maric, Gardinovacki (jugoszlávok)
Döntő:
Dánia - Norvégia 17.00
vezeti: Rancik, Beno (szlovákok)