A Hawaii egyik szigetén, Mauin lejátszott női teniszmérkőzések előtt egy helyi középiskolai tanár énekelte el (egyébként elég szépen), csakhogy nem a manapság használt, az eredeti mű harmadik versszakát tartalmazó verziót adta elő, hanem a hírhedt "Deutschland, Deutschland über Alles"-t.
A Deutschlandliedet 1841-ben írták, tehát valójában semmi közük hozzá a náciknak, ugyanakkor az első versszakból a hitleri időszak alatt lett nemzeti ének. Mivel a rossz emlékű,
erősen nacionalista töltetű dal fenti sorait a náci korszakkal azonosítják,
hivatalosan már nagyon régen a himnusz harmadik versszakát használja Németország.
A németek érthetően kiakadtak, a csapat egyik tagja, Andrea Petkovic szerint egyszerre volt "vétkes tudatlanság és nemtörődömség eredménye" az eset. "Ez volt a legszörnyűbb élmény, amit valaha átéltem. Sokkolt és megdöbbentett az eset" – mondta a játékos.
Az USTA kezét tördelve kéri a németek bocsánatát, és fogadkozik, hogy soha többé nem fordul elő hasonló hiba. Az első mérkőzést egyébként Petkovic elveszítette az amerikai Alison Riske ellen, a második összecsapást pedig eső miatt kellett félbeszakítani.