Kedd délután mérföldkőnek számító funkcióval érkezett meg a Firefox 118 böngésző, már integrálva megtalálható benne az Európai Unió finanszírozásával megvalósított, teljesen offline működő fordító. Ezzel internetkapcsolat nélkül is lefordíthatóak a böngészőbe betöltött anyagok, ami egyrészt védi a felhasználók magánszféráját, másrészt pedig a lefordított anyagokban lévő információk bizalmasságát.
A magyarok jókora része esetében a beépített fordító egyelőre nem tudja leváltania a Google Fordítót, hiszen jelenleg csak kilenc nyelv között képes oda-vissza fordítani, a magyar pedig nem található meg köztük. A böngésző gyárilag angol nyelvű szótárral érkezik, a bolgár, francia, holland, lengyel, német, olasz, portugál, továbbá spanyol szótárakat külön le kell tölteni az első használatuk előtt, ez a Beállítások → Általános → Fordítások részben tehető meg.
A fordítószolgáltatást leszámítva a Firefox 118 csak kisebb fejlesztéseket hozott, például nehezebbé vált a Web Audio rendszeren át követési célból ujjlenyomatozni a netezőket, a privát ablakokban pedig ugyanezen okból már csak a gyári betűtípusokat hajlandó leleplezni a böngésző. Végül amerikai angol lokalizáció esetén már beépülőket is ajánlgat az alkalmazás, a Google Meetben pedig bekapcsolhatóvá vált a háttérelmosási effekt, bár ez visszamenőleg a Firefox 115-től kezdve így van.
A Firefox 118 hamarosan települ a meglévő felhasználóknál, a telepítőkészlete a hivatalos webhelyről tölthető le.
Ha szeretne még több érdekes techhírt olvasni, akkor kövesse az Origo Techbázis Facebook-oldalát, kattintson ide!