Az énekes büszkén mutatta meg a levelet, amit Erzsike, egy irodalomtanár küldött neki - a tanárnőnek nagyon bejön a dal, hosszasan ecsetelte, hogy miért.
"Én is azt gondolom, hogy nagy örömünk lesz még ebben a szereplésben. Én a magam részéről nagyon is büszkén vállalom, hogy ő képvisel engem, és lehet, hogy bizonyos szempontból "prozódiai rémálom", máshonnan nézve meg annyira zseniális, hogy nem érdemes prozódiát számon kérni rajta. A facebookos fiók-Petőfi azt nem vette észre, hogy a szerző vérbeli költő, aki képekben gondolkodik, és tudatosan szerkeszti a verset. Maga a dal is tudatosan szerkesztett, amiben különböző zenei irányzatok találkoznak, az archaikus és a modern, a cigány és a magyar népzene" - írja.
A levélben szerepel az is, hogy a szöveg szintjén az első rész a magyar népdalok hangján szólal meg, hibátlan prozódiával és rímeléssel, és a rap képviseli a dalban a modernitást.
"Itt már megbicsaklik a ritmus, de kárpótolnak a nagy erejű költői képek. A Sejtelmes erők laknak a gyerekben / Félnek tőle, látszik a szemekben minden prózában elmondható kifejezésnél erősebb képi megfogalmazása a tehetségnek, az elhivatottságnak. Az egész szöveget átható isteni gondviselés gondolatának kiteljesedése az utolsó már-már látomásszerű kép. Hosszú az út, sebek a hátamon / Ezrek könnyei folynak a gitáromon!. Az első sorban félreérthetetlen a bibliai utalás, a kálváriát járt, megkorbácsolt Krisztus képe, a második pedig sokszoros jelentésrétegével utalhat a méreggel átitatott tömegekre, vagyis azokra, akik a művészetének részesei lettek, de asszociálhatunk minden megelőző generációra is, akiknek a tehetsége őbenne teljesedik ki."
A tanárnő szerint az Origo versként is megállja a helyét, "a dalszövegíró a legnagyobbak, Bereményi vagy Dusán színvonalát képviseli. És könyörgöm, senki ne jöjjön azzal, hogy de ez a része a produkciónak az, amelyik végképp semmit sem számít, mert a külföld nem érti. Dehogynem érti. Lehet, hogy nem érzékeli minden finomságát, de az előadás őszintesége és érzelmi intenzitása felülírja az értési fehér foltokat."
Az egész mezőnyt meghallgatta, és szerinte Pápai Joci dalán kívül nincs még egy dal a mezőnyben, amelyik ennyire egyedi lenne, ennyire megtestesítené az eurovíziós eszményt: bátran kísérletező, innovatív zene, amelyikről pontosan tudom, hogy honnan jött, anyanyelven.
Az Origo szövege
Be kell csuknod a szemed
Úgy láthatsz meg engemet
Hogy meghódítsd a szívem
Ismerned kell lelkemet
Ha nem kellek, hadd menjek
Én csavargónak születtem
Kínlódtam már eleget
De az Isten lát engem
Miért hazudtad azt nekem
Hogy nem számít a színem
Tudtad, barna a szemem
Sosem változik bennem
Nem kérek már belőled
Menj el innen, hagyj engem
Ne is lássalak téged
Átkozott légy örökre
Engem négyévesen megszólított az Isten
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
Tudtam, csak ő vigyázhat rám
Többet gyakoroltam vele, mint egy szamuráj
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Vele sírhatok, de az utat mutatja
Egy olyan szövetség, ami marad örökké
Fel nem áldozható, ő a legfőbb kincsem
Sejtelmes erők laktak a gyerekben
Féltek tőle, látszik a szemekben
A húrjaim támadnak, sírnak a testekben
Hiába is véded ki, méreg a hangszerben
Nagy tömegeket itattam át vele
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet
Hosszú az út, sebek a hátamon
Ezrek könnyei folynak a gitáromon