Észak-amerikai őslakosok azzal vádolják J. K. Rowlingot, hogy saját céljaira használta fel egy marginális közösség hagyományát, és ezzel az elnyomók oldalára került.
A Harry Potter írója pár napja tett közzé a Pottermore nevű oldalon egy új történetet A varázslat története Észak-Amerikában címmel. A történetben egy elsősorban a navahókhoz köthető indián mítoszról, az alakváltó mítoszáról is ír Rowling.
Bár a rajongók pozitívan fogadták a Harry Potter-univerzumot új oldaláról megmutató történetet, számos kritika érte az őslakosok részéről. Az esett rosszul az írót kritizáló indiánoknak, hogy a navaho legendáriumban gonosz boszorkányként megjelenő, bármilyen állat formájában megjelenni képes alakváltó Rowlingnál pozitív szereplő.
"Az én varázsvilágomban nincsenek alakváltók", írta Rowling Twitteren a kritikára reagálva. Erre egy őslakosok reprezentációjával foglalkozó akadémikus, Adrienne Keene vágott vissza:
Ez nem a te világod. Hanem a mi - valóságos - ősi világunk.
Az alakváltó-legendáknak kontextusa, gyökerei vannak... Nem veheted csak úgy kölcsön egy marginalizált kisebbség élő hagyományát. Ez vegytiszta kolonializmus/kisajátítás".
Keene a blogján ment neki Rowlingnak, és további problémákra is rámutatott. Szerinte az is probléma, hogy Rowling úgy ír az őslakosok közösségéről, mintha az egy homogén csoport lenne: "az egyik legnagyobb harc a világban azért zajlik, hogy az őslakos kultúrákat, közösségeket a maguk bonyolultságában és egyediségében reprezentálják a kultúrában" - írta.
Szerinte sértő, hogy az ősi hagyományok a varázslással egy szinten jelennek meg Rowling egyébként fikciós írásában.
Brian Young navahó író is erre mutatott rá: "J. K. Rowling, az én hitem nem valami fantázia" – írta Twitteren. Egy másik indián hagyományokkal foglalkozó újságíró egyenesen azt mondta, hogy Rowling
ugyanolyan rasszista sztereotípiákra alapoz, mint J. M. Barrie a Pán Péterben.
Rowling, aki egyébként arról híres, hogy gyakran személyesen válaszol a rajongók kérdéseire, sőt, ha úgy jön ki a lépés, váratlanul beállít egy könyvtári kerekasztal-beszélgetésre a finom sütemények miatt, hivatalosan nem reagált a vádakra, írta a Guardian.
A Medvefelhő a város felett című, észak-amerikai indián költők verseiből összeállított kötet megjelenésekor beszélgettünk Lance Henson csejenn indián költővel és aktivistával az őslakosok között nagy problémát jelentő alkoholizmusról, Obamáról, a korrupt indián politikusokról, az Amerika elleni haragról és személyes traumákról beszélgettünk.
"Egy percig sem fogadom el, ahogy a kormány az őslakosokkal bánik" - mondta nekünk Henson.