Első alkalommal kapta izraeli író a rangos nemzetközi elismerést, a Nemzetközi Man Booker-díjat. Idén az Edinburghi Nemzetközi Könyvfesztivál igazgatója, Nick Barley vezette a zsűrit, és a hat döntős mű közé két izraelit is beválogattak a 125 jelölt közül: Grossman mellett Ámosz Oz Júdás című alkotása is esélyes volt.
Az izraeli napilap, a Háárec irodalomkritikusa szerint a bukott standup-komikusról szóló győztes regény „egy nyugtalanító, katartikus, gyónásszerű tudatfolyam-monológ”. A zsűri elnöke, Nick Barley egyébként azt mondta, „anélkül világít rá a gyász hatására, hogy szentimentális lenne.
Lenyűgözött minket Grossmann hajlandósága a stilisztikai és érzelmi kockázatok vállalására
Minden mondat számít, minden szónak jelentősége van az írói mesterség ezen legmagasabb példájában”.
A Nemzetközi Man Booker-díj 50 ezer fontos (körülbelül 17 millió forintos) pénzjutalommal jár, amelyen az izraeli író
egyenlő arányban osztozik regénye angol fordítójával,
Jessica Cohennel. Az 1954-ben született David Grossman könyveit több mint harminc nyelvre fordították le. A Jeruzsálem elővárosában, Mevaszeret Cionban élő író baloldali, békepárti nézeteiről is ismert Izraelben. Legkisebb fia, Uri Grossman harckocsi-parancsnokként szolgált, amikor húsz évesen meghalt a 2006-os második libanoni háborúban.
A Nemzetközi Man Booker-díjat egy-egy mű alapján ítélik oda évente. Bármilyen idegen nyelven írt könyv elnyerheti, ha megjelent angol fordításban is. 2016-ban a dél-koreai Han Kang The Vegetarian című kötete nyert, előző évben Krasznahorkai Lászlónak ítélték oda az elismerést.