A sorozat első kötete 1997. június 26-án jelent meg Harry Potter és a bölcsek köve címen, amit további hat rész követett, de a varázslók világához tartozóan még három önálló történetet mutattak be. A J. K. Rowling írónő által teremtett sorozatért az egész világon rajonganak, az első megjelenése óta
a Harry Potter-könyvekből közel félmilliárd példányt adtak el, és összesen 74 nyelvre fordították le.
Az utolsó négy kötet egymás után állította fel a „leggyorsabban eladott könyvek" rekordját a történelemben. Az utolsó Potter-könyvet 2007 júniusában adták ki.
A Harry Potter-sorozat filmen is sikeres lett, a Rowling azonos című hétrészes könyvsorozata alapján készült brit-amerikai filmes feldolgozás első része 2001-ben jelent meg. A Potter-sorozat összesen nyolc részt élt meg, a bejező történetet a Harry Potter és a Halál ereklyéit két részben mutatták be a mozik.
Rowling első kéziratát 1995-ben fejezte be, amely a szemüveges varázslótanonc történetét mesélte el. Az írónő elmondása szerint a történet London és Manchester közötti vonatozása alatt fogalmazódott meg benne – írja a BBC.
Az írónő Edinburgh kávézóiban írta meg Harry Potter kalandjait, miközben végig mellette volt az első házasságából született kisgyermeke. Nem indult könnyen a népszerűség. A varázslótanonc történetét sok kiadó elutasította, végül a kézirat kiadását a Bloomsbury kiadó vállalta. Az első keménykötésű kiadás pedig mindösszesen 500 példányban jelent meg.
De nem sokkal később az óriási siker megállíthatatlannak bizonyult. Jól mutatja a sikert, hogy a Harry Potter és az azkabani fogoly 1999-es, nagy-britanniai megjelenését délután 15.45-re tette a kiadó, hogy az angliai és a walesi gyerekek véletlenül se az iskola helyet akarják megvenni az új könyvet.
A sorozatot azonban nemcsak a gyerekek, de a felnőttek is szeretik. A negyedik könyv, a Harry Potter és a Tűz Serlege világszerte a könyvkereskedők körében egyszerre jelent meg 2000-ben, amely a legnagyobb globális értékesítési akció volt. Ugyanebben az évben az irónő St. Andrews-i Egyetemen történt díszdoktori avatásán a skót intézmény megállapította, hogy Rowling bebizonyította: a gyerekkönyvek még mindig képesek megragadni és elbűvölni azt a hatalmas közönséget, amelyért a televízió vonzerejével, a Nintendóval, a Gameboy-jal és Pokemonnal kell versenyznie.
Tóth Tamás Boldizsár, aki Rowling regényeit fordította le magyarra, a Harry Potter univerzumról öt éve így beszélt az Origónak: „Amikor régebben azt nyilatkoztam, hogy a Harry Potter-regények nem képviselnek olyan nagy irodalmi értéket, többek között A Gyűrűk Urá-val vetettem össze magamban. A Harry Potter-ben én a humort és a játékosságot sokkal hangsúlyosabbnak érzem, mint azt a fajta zárt és logikus fantáziavilágot, amilyet A Gyűrűk Ura felépít. Utóbbit egy tudós írta, és úgy is írta meg, mint egy tudós; minden nagyon ki van találva. A Harry Potter-t inkább mindig játékos paródiának tartottam, és tiltakoztam ellene, hogy bárki túl komolyan vegye. A dolog minőségével nem minden esetben függ össze, hogy mi mekkora siker. Menet közben aztán megváltozott a véleményem.
Rászóltam magamra: gondolkodj el, ezt te is nagyon élvezted csinálni, ne szidd! Nem lehet szidni valamit, amit ennyien olvastak, és ilyen nagy hatással van emberekre."
A Facebook is megünnepli a 20 éves évfordulót. Elég csak kiírni az üzenőfalra vagy hozzászólásban, hogy Harry Potter, vagy a Roxfort-béli házak nevét (Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw vagy Slytherin), és máris varázslatos effektek jelennek meg a poszt körül.