"Nem etethetnek velünk zabot" - egy emberként tiltakozik a Felvidék

Vágólapra másolva!
Békés koncerthangulat, szlovák popcorn, magyar dalok és hatalmas egyetértés uralta a keddi dunaszerdahelyi tüntetést, ahol az új szlovák nyelvtörvény ellen tiltakoztak a felvidéki magyarok. A gyűlésre a szervezők szerint 15 000 ember ment el: volt, aki kollektív ellenállásra, volt, aki szigorú magánakciókra készült, de abban mindenki egyetértett, hogy nem a szlovákokkal, hanem a szlovák politikával van baj.
Vágólapra másolva!

Velky popcorn 1,5 euró, maly popcorn 1 euró - állt a szlovák nyelvű felirat a dunaszerdahelyi DAC-stadion pattogatott kukoricás büféskocsijának oldalán. Magyar árlista sehol, noha épp egy stadionnyi magyar tüntetett a városban az új szlovák nyelvtörvény ellen. Egynyelvű magyar árlistát kedd óta nem is lehetne kitenni: egy üzletben a magyar felirat mellé legalább ugyanakkora betűkkel mindent szlovákul is ki kell írni. A szlovák mellé viszont magyar felirat nem kell: a törvény szerint a szlovák nyelv előnyt élvez (a nyelvtörvényről bővebben itt olvashat).

A kukoricaárus szerint a dolognak semmi jelentősége. "Itt mindenki tud szlovákul is és magyarul is, bármelyik nyelven kiírhatnám az árakat, teljesen mindegy" - mondta. Aztán, hogy mégis megadja a módját, letépte a szlovák cetlit, és megígérte, hogy kiírja magyarul. Hogy akkor mégis mért ez a nagy felhajtás a stadionban, arra csak széttárta a kezét: "Dunaszerdahely a legjobb város, itt szlovákok, magyarok, cigányok teljes tiszteletben és békében élnek egymás mellett. A szomszédunk szlovák, mi dobre ránót köszönünk neki, ő meg jó reggelt nekünk." Azért közben ötször lekopogta, hogy így is maradjon ez.

A szeptember 1-jén életbe lépő szlovák nyelvtörvény - a kukoricaárus optimizmusa ellenére - sok felvidéki magyarnál ütötte ki a biztosítékot; szerintük alkotmányos alapjogot és általános emberi jogokat korlátoz, legfőképpen a szólásszabadságot. "Láttam a múltkor egy 80 éves forma nénit, aki a buszon magyarul jegyet kért" - mesélte egy középkorú nő a dunaszerdahelyi stadion előtt gyülekező tömegben. "A sofőr, aki Észak-Szlovákiából származott, elkezdett kiabálni vele, hogy nem érti, beszéljen a néni szlovákul. Én mentem oda, és küldtem el a fenébe, hogy szépen menjen haza, ott egyen répát, és ne itt dolgozzon, mert a néninek alkotmányos joga, hogy magyarul is kérjen jegyet."

"A szlovák nyelv előnyt élvez a Szlovák Köztársaság területén beszélt többi nyelvekkel szemben" - mondja ki a jogszabály, amely kiterjed a közigazgatás, az egészségügyi intézmények felirataira, de még a kulturális események és reklámtáblák szövegére is. Az eredetileg 6100 fő befogadására felkészített dunaszerdahelyi stadionban a szervezők szerint 15 000 fős tömeg gyűlt össze, hogy ez ellen tiltakozzon a szlovákiai Magyar Koalíció Pártja (MKP) nagygyűlésén, kedden. A tiltás ellenére magyar feliratokkal, magyar szónoklatokkal és magyar dalokkal szólaltak fel a kisebbségi jogok védelmében, és nem mellékeltek melléjük szlovák fordítást vagy szlovák felvezetőt.

Európai viselkedést várnak

Az MKP rendezvényének szónokai és résztvevői is azt vetették a szlovák politikusok szemére, hogy a kisebbségi nyelvhasználatot korlátozó törvénnyel az európai normákra hánytak fittyet. "Nem lett volna szabad Szlovákiának belépnie az EU-ba. Egyszerűen nem tudnak európai módon gondolkodni" - fakadt ki az [origo]-nak egy 5 nyelven beszélő tolmács, aki annak idején a Dzurinda-kormánynak is dolgozott. "Angolul, németül, spanyolul és szlovákul is beszélek, de nekik csak a magyar számít, azzal van a bajuk. Ha magyarul beszélek, az egyből probléma" - magyarázta.

Elhangzott olyan érv, miszerint azért van szükség a szlovák nyelv elsődlegességét garantáló törvényre, mert sok magyar nem akarja megtanulni az államnyelvet. Erre a dunaszerdahelyi stadion közönsége csúnyán rácáfolt: amikor a számtalan magyar szónoklat után egy szlovák fiatalember, a politikai elemzéseket készítő Konzervatív Intézet igazgatója emelt szót a nyelvtörvény ellen, a stadionban talán csak az [origo] budapesti munkatársának jutott eszébe, hogy a szlovák beszédet hamarosan tolmács fogja fordítani. Tolmács nem volt, mivel a beszédet mindenki értette, és azt fordítás nélkül is viharosabb taps fogadta, mint az összes korábbi, magyar felszólalást.

Fotó: Hajdú D. András [origo]
Egy euró a kukorica - szlovákul (további képekért kattintson)

"Nem lehet a fejünkre lépni"

A nagygyűlés résztvevőinek megoszlott a véleménye arról, hogy mit lehet elérni a tüntetéssel, de abban mindenki egyetértett, hogy ki kell állni a nyelvtörvény ellen. "Ez most arra jó, hogy megmutassuk, hogy a magyarnak nem lehet a fejére lépni, és hogy nem etethetnek velünk zabot!" - magyarázta egy felindult, középkorú nő. A tribünre kapaszkodó, hajlott hátú, baseballsapkás öregember pedig az egyik lelátóra mutogatva azt magyarázta, hogy erődemonstrációról van szó. "Itt volt a tavalyi rendőrattak" - mutogatott a mellette lévő szektorra: "Naná, hogy nem ok nélkül rendezték ezt a nagygyűlést is éppen ide! Ez egy intelligens erődemonstráció" - mondta.

"Ettől nem fognak visszavonulót fújni a szlovákok, de ez egyfajta összetartás fejez ki" - magyarázta egy Komárom környéki településről érkező fiatal tanítónő. "Ez nekünk is egy hatalmas élmény, hogy látjuk: nem vagyunk egyedül a gondolatainkkal, hanem együtt vagyunk. Hiszen csak mi védhetjük meg magunkat."

Az egység a politikusok gyakran unalomba forduló beszédei ellenére is kiütközött a stadion hangulatán: a bő 4 órásra nyúló rendezvény végére a csordultig telt stadion egy emberként, állva tapsolt, majd a fellépőkkel együtt énekelte az István a király rockopera számait, a Bánk Bán híres áriáját és a himnuszt. Amikor pedig a konferanszié a jelen lévő szlovákiai és magyarországi települések listájának sorolásába kezdett, a 15 000 magyar fennhangon skandálta, hogy "Együtt vagyunk!".

Aknamunka és kollektív ellenállás

Egy nagygyűlés persze nem elég a győzelemhez - effelől nem volt kétségük a résztvevőknek. Sokan azt rebesgették, hogy az MKP és a magyar EP-képviselők Brüsszelben szerezhetnek majd nemzetközi támogatást a nyelvtörvény ellen, de sokan saját ötleteket is felhoztak arra, hogy miként harcolhat az egyszerű felvidéki magyar a nyelvrendőrséggel. "A dolognak akkor van értelme, ha mindannyian személy szerint is teszünk a törvény ellen" - mondta például László, egy középkorú építész. Méghozzá addig kell lépnünk, amíg nem kell baszk módszerekhez folyamodnunk" - tette hozzá.

Fotó: Hajdú D. András [origo]
Sok zenével szórakoztatták a közönséget

"Én bejelentésekkel, emailekkel fogom bombázni a minisztériumot azzal kapcsolatban, hogy a szlovákok hol nem használják jól az előírt irodalmi nyelvet" - mondta. A tévék például szerinte rendszeresen nem szinkronizálják a cseh filmeket, mert az nagyon hasonlít a szlovákra, de egy csomó szlovák nyelvjárás nem használja helyesen az előírt államnyelvet. "Őket is mind fel fogom jelenteni" - fenyegetőzött László, aki szerint ezzel talán rá lehet ébreszteni a szlovák kormányt a nyelvtörvény elhibázottságára.

Kollektív ellenállásra van szükség - mondta a tanítónő is. "Hallottam, hogy egy fodrászatban a két magyar inaslánynak megtiltotta a főnöke, hogy magyarul beszéljenek egymással, mert félt, hogy feljelentik. De ez nem állapot, én egyszerűen nem vagyok hajlandó betartani a nyelvtörvényt. Ezt kell elhatároznia mindenkinek. És jelentsen fel, aki akar" - mondta. Ha a magyarok nem tesznek semmit, szerinte megtörténhet, hogy az iskolaigazgatók rákényszerít a tanárokat, hogy János Vitéz helyett Vitaz Janko-t tanítsanak a gyerekeknek: "ezt én nem fogom csinálni" - mondta.

Békés tüntetés rendőrök nélkül

Bár a nyelvtörvény és a szlovák politikusok ellen mindenkinek voltak határozott tervei, a keddi nagygyűlés mégsem volt ellenséges hangulatú. A szervezők már meghirdetéskor lefektették az alapelvet, hogy nem a szlovákok ellen, hanem a magyarok jogainak védelmében tüntetnek, és ezt végig betartották. Az [origo] által megkérdezett résztvevők is mind azt mondták, hogy nincs bajuk szlovákokkal: "A dolgot néhány fafejű, néhány politikus gerjeszti, velük van probléma, nem a szlovákokkal".

A hangulat a focimeccsek, koncertek és majálisok furcsa ötvözetét idézte, ria-ria-hungária skandálásokkal, közös éneklésekkel, sörrel, sült kolbásszal, mosolygó nénikkel, és a kiosztott újságokból hajtogatott papírcsákókkal, amelyek a nézőtérre tűző nap miatt felettébb népszerűek voltak.

Bár a gyűlés előtt elhangzott néhány kósza rémhír arról, hogy radikális szlovákok jönnek Zsolnáról, ebből semmi sem lett. A 15 000 fős rendezvényen az [origo] munkatársa mindössze 4 magyarul beszélő rendőrrel találkozott, a szlovák részről beígért hatalmas rendőri készültség pedig szintén elmaradt. Radikálisok csak a magyarok között tűntek föl, néhányan a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom, páran pedig a Magyar Gárda öltözetében, de ők sem tettek semmi rendkívülit.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!