Japán két évvel meghosszabbította az Észak-Korea elleni szankciókat
![politics Horizontal Japan's Prime Minister Shinzo Abe delivers a speech at his office in Tokyo on April 1,2019. - Japan announced its new imperial era, which will begin next month when Emperor Akihito abdicates, will be known as "Reiwa", a word that inclu](https://cdn.origo.hu/2023/12/nQO8M_P0Wc0H1iTVAk3RBzJzvwd6CVFvjqkUePYYlxs/fill/1347/758/no/1/aHR0cHM6Ly9jbXNjZG4uYXBwLmNvbnRlbnQucHJpdmF0ZS9jb250ZW50LzYyMzZmN2UwNzAzZTQzZDk4MWQ3Y2YyOTFkZDE4MzM0.webp)
A hosszabbítással a japán kormány folytatni akarja a nyomásgyakorlást Phenjanra, hogy rendeződjék az észak-koreai titkosszolgálatok által elrabolt japán állampolgárok ügye, és Észak-Korea teljesen mondjon le az atomfegyverekről, illetve semmisítse meg a ballisztikus rakétáit. Abe Sindzó japán miniszterelnök kifejezte készségét, hogy közvetlen tárgyalásokat folytasson Kim Dzsongun észak-koreai vezetővel, rendezendő az elrabolt személyek ügyét.
Tokió hivatalosan 17 elrabolt japán állampolgárt tart nyilván, de azt gyanítja, hogy Észak-Koreának ennél több ember eltűnéséhez lehet köze. A sorsuk tisztázatlansága gátolja a diplomáciai viszony rendezését a két ország között.
Japán 2006-ban vezetett be egyoldalúan szankciókat Phenjan ellen, miután Észak-Korea föld alatti kísérleti atomrobbantást hajtott végre. Tokió a büntetőintézkedéseket azóta többször meghosszabbította, a szankcionált vállalatok, hajók és magánszemélyek körét pedig bővítette, és közben érvényt szerzett az ENSZ Biztonsági Tanácsa által foganatosított szankcióknak is. A szankciók lényegében teljesen tiltják a két ország közötti kereskedelmet, az észak-koreai hajók kikötését Japánban, illetve olyan hajókra is vonatkozik a tilalom, amelyek kikötöttek korábban Észak-Koreában.