"A Sárga tengeralattjáró eredetileg egy pszichedelikus animációs filmnek készült a hatvanas években, de tartalmilag még ma is időszerű, különösen a gyermekek számára" - áll az Apple Corps. közleményében.
A film az 1966-os kislemez megjelenését követően, 1968-ban készült. Maga a szám többek között Nagy-Britanniában, Ausztráliában, Kanadában, Németországban, Hollandiában és Svédországban is a slágerlisták élén szerepelt, a dalszöveget pedig rengeteg nyelvre lefordították, még latinra és jiddisre is. Később a vietnami háború során Amerikában a háború ellen tiltakozók himnusza lett a Beatles egyik legnagyobb slágere.
A történetet - mely szerint a fantasztikus négyes megmenti Pepperland világát a zenegyűlölő kék szörnyetegektől - első kiadásban nyolc nyelvre fordítják majd le, a könyv pedig az eredeti filmből vett illusztrációkat is tartalmazni fog.
Az Apple Corps. szóvivője nem gondolja, hogy a történet túl szürreális lenne a gyermekek számára.
"Persze a film a hatvanas évekből való, tehát nyilvánvalóan pszichedelikus. Ez azonban nem azt jelenti, hogy félelmetes is egyben. Nincs benne semmi olyasmi, ami megijeszthetné a gyerekeket" - jelentette ki a kiadó képviselője.
A könyv ötletét az 1999-ben kiadott, digitálisan feljavított DVD-változat váratlan sikere adta.
A Sárga tengeralattjáró megjelenésével egy időben Paul McCartney is kiadja az első gyermekkönyvét. A korábbi Beatle már leszerződött a Magasan a felhők felett című történet megírására, amely két mókusról és egy békáról fog szólni, akiknek elpusztítják az otthonukat a gonosz városfejlesztők.