Ahogy az ombudsmani levélből is kiderül, a Simpsons augusztus 17-én leadott részében a cigány rajzfilmfigura "megiszom a véredet" felkiáltással bizonyítja származását az őt erre kérő iskolai felügyelőnek, aki határesetet állapít meg, majd elfogadja az "érvelést".
Egy, az epizód tartalmát sérelmező magánbeadvány után vizsgálatot indított a Kaltenbach Jenő irányította hivatal, amely során elemezték az eredeti angol szöveg és a magyar fordítás közötti esetleges eltérést is. A vizsgálat megállapította, hogy az említett rajzfilmepizód azt sugallja, hogy a romák nem képesek megfelelni a társadalmi elvárásoknak, ezért alkalmas a hazai cigányokkal szembeni előítéletek erősítésére, és sérti a méltóságukhoz fűződő személyiségi jogukat is.
A levél szerint a műsort sugárzó Viasat3 felelőssége még akkor is megállapítható, ha a kifogásolt rész az eredeti angol változatban is szóról szóra ugyanaz, mert - fogalmaz Kaltenbach - a szinkronban éppen tompítaniuk kellett volna a sztereotip kifejezéseket.
A biztos a médiatörvény faji diszkriminációt tiltó bekezdése alapján felhívta a tévécsatorna terjesztési igazgatójának figyelmét, hogy a jövőben úgy kössenek szerződést a szerzőijog-tulajdonosokkal, hogy kihagyhassák az emberi méltóságot sértő, előítélet-keltő jeleneteket, vagy legalább a fordítás során vegyék figyelembe ezeket a szempontokat.
Bóború Katalin, a Viasat3 terjesztési menedzsere elmondta, az üggyel kapcsolatos hivatalos álláspontjukat néhány napon belül fogják nyilvánosságra hozni, annyit azért hozzátett: nem volt sértő szándékuk az ominózus epizód sugárzásával.
(Roma Sajtóközpont)