A harci morállal tehát nincs gond, de ahogy a szintén 1966-ban készült Princ, a katona, a lengyel páncélosok is meglehetős szabadsággal értelmezik, hogy mit is szabad megtenniük angyalbőrben, és mit nem. Ha a csinos Litka szeretné látni a szüleit, nyugodtan beülhet az amúgy nem túl tágas tankba, hogy kerüljenek egy kicsit a szülőháza felé. Végülis egy kutya már amúgy is bent van plusz legénység gyanánt, mi bajuk lehetne?! Igaz, hogy Janek sokszor kap parancsnoki dorgálást, mert viccelődik az éterben, de azért a fiúk komoly harci feladatokban is megállják a helyüket.
Ahogy a tankos-romatikus filmektől elvárható, többnyire valami robbantás áll a történet középpontjában. Van, hogy az a cél, hogy az ellenség NE robbantson fel egy hidat vagy zsilipet, hogy a Vörös és a Honi Hadsereg segélycsapatai előrenyomulhassanak - és van, hogy épp hőseink robbantanak fel egy ellenséges lőszerraktárt. Van azonban "szoft akció" is, trükkös túszszabadítás, náci beszivárgó terrorista egységek leleplezése, sőt, ha kell a csípésekkel dacolva mézet lopnak a kaptárból.
Rudi és Gömböc
A film igazi hőse kétségtelenül Rudi, a lengyel hadsereg 102-es lövegtoronyszámot viselő T-34-es tankja - amely nevével ellentétben nem fiú: nevét a gyönyörű, vörös hajú lányokról kapta. Mások szerint a Vörös Hadseregről... hát, akkor inkább a lányok.
Rudi éppoly elpusztíthatatlan, mint Herbie a "kicsi kocsi" vagy a Millennium Falcon, pedig van baja szegénynek: egyszer, midőn a fiúk épp német fogságba esnek, éleslövészeti gyakorlócélpontként használják - Berlin ostroma közben pedig vízzel elárasztott földalatti alagutakban bolyong.
Végül az ember legjobb barátja: Gömböc, egy gyönyörű és okos német juhász. A négy páncélos oldalán számos egyéni küldetést teljesített, nem csoda, hogy hazájában legalább annyira népszerű, mint nálunk Kántor - aki ugyebár érces hangjáról kapta a nevét. Lengyel kollégája sem kövér - Gustlikék egy orosz gyermekjáték, egy kicsi labda után nevezték el. Végül a magyar változatban csak a fiúk neve maradt meg eredetiben, Nedecki Edit fordító mégse tartotta meg valamiért Gömböc eredeti orosz nevét: Szarik.