A csatorna teletextjének 444. oldalán lesz olvasható több hírműsor - így a délelőtt háromnegyed 12-kor és a délután 2-kor jelentkező Híradó, valamint az este 6 órakor kezdődő Híróra - szövegének összefoglalója. A tévé közleménye szerint a játékfilmek egy része mellett két sorozatukat is hasonló módon teszik élvezhetővé siketek és nagyothallók számára.
Ennek kapcsán felmerül, hogy miért nem adnak itthon legalább külföldi sorozatokat magyar feliratokkal (ez nyelvtanulásra is kiváló lenne), miközben sok országban, így skandináv államokban megszokott, hogy az amerikai széria angolul megy, helyi nyelvű felirattal. Mikor az [origo] erről faggatta a nagyobb kereskedelmi tévéket, azt a választ adták, hogy számokkal bizonyított, hogy a magyar tévéző elkapcsol, ha olvasni kell a szöveget, ezért nem hagynak veszni még egy késő esti, 11-es sávot sem, mivel a csatornák minden pillanatban a nézettség maximalizálásában érdekeltek.