Kállay-Saunders András egy ideje figyeli a fejleményeket az ügyben, amiről most először beszélt nyilvánosan. A zenész nagyon dühös, mert rájött, nem véletlen egybeesés, amire felfigyelt, hanem szándékosság áll mögötte. Ha igaza van, nagyon súlyos dolgot állít pár magyar zenészről, ugyanis szerinte többen is lopták már az ő ötleteit, szövegeit.
Eskü, nem rakok ki többet demókat meg dalokat, amik még nem jelentek meg, mert folyamatosan nyúlnak részleteket itthon a dalaimból.
Ha most leírnám a listát erről besz*rnátok, de nem vagyok gonosz. Csak egy kérdésem... Ilyenkor büszkék vagytok ezekre a dalokra? Persze, senki nem veszi észre itthon, mert lefordítjátok magyar nyelvre. Hú, én soha nem bírnék ilyet csinálni" - írta felháborodottan egy Instagram-bejegyzésben Kállay-Saunders, aki általában angol nyelven írja dalait, ezért látja, hogy a közönségnek kevésbé tűnik fel a hasonlóság.