Mi volt vonzó az ön számára Olga Tokarczuk művében és munkásságában? Miért döntött úgy, hogy színpadra viszi a Hajtsad ekédet a holtak csontjain át című művet?
Olga írása olyan "hely" számomra, ahol otthon érzem magam. Amikor először elolvastam, úgy éreztem, hogy azonnal el kell olvasnom még egyszer. Meg kell hallani Janina hangját. Sürgősen. Teljesen világos volt, hogy a regényből színházi előadást kell készíteni, hogy felerősítsük ezt a hangot.
Hogyan jellemezné a regényt?
A könyv egy kérés az olvasóhoz, hogy hallja meg egy hatvanas éveiben járó nő hangját, aki egy patriarchális berendezkedésű társadalomban él. Janina rendkívül világosan és artikuláltan beszél, mégis ő az, aki a társadalmi kontextusban nagyon gyakran nem látható és nem hallható. Olyan emberek hangját erősíti, akiket nem hallanak, akik a társadalom egy része számára jelentéktelenek - mint például az orvosa, aki Szíriából származik. Mindezeken túl
Janina gyökeresen másképp értelmezi az emberiség természeti világban elfoglalt helyét
- figyelembe véve a klímaváltozást, amely a regény megjelenése óta erősödött. Van valami huncut és ravasz politika abban, hogy ezt a felforgató szerepet egy 65 éves nő tölti be, aki alig van tekintettel országa patriarchális hatalmi struktúrájára. Ez abszolút mulatságos.
Mennyire vett részt Olga Tokarczuk a színdarab létrehozásában?
Meglátogattuk Olgát Lengyelországban - és snapszot is ittunk!
Megmutatta nekünk a tájat, amely központi szerepet játszik a könyvben. Éreztük, hogy sok közös van bennünk.
Rendkívül ritka, hogy valakivel először találkozunk, és ennyire azonosak a világról alkotott nézeteink.
Eredetileg 2009-ben Lengyelországban jelent meg a Hajtsad ekédet a holtak csontjain át című mű, amely erős figyelmeztetéseket tartalmaz azzal kapcsolatban, hogyan bánunk a természettel. Több mint egy évtized telt el, és az éghajlati vészhelyzet kellős közepén vagyunk. A színdarab tükrözi majd a globális helyzetünk alakulását?
Kolosszális, forradalmi változás ment végbe abban a tekintetben, hogy az emberi tevékenység hogyan befolyásolja az éghajlatváltozást.
Bízom benne, hogy a produkció üzeneteit még tisztábban hallják majd az emberek, és ez elindít majd valamit bennük.
Olga üzenetei azonban ugyanolyan előrelátóak most is, mint korábban.
Ez a Complicite legújabb előadása, amely az éghajlati válsággal foglalkozik. Mit gondol, a művészet befolyásolhatja az éghajlati változással kapcsolatos tétlenséget?
A színház legjobb esetben képes empátiát teremteni a színpadon lévők és a közönség között.
Ha egy történet életre kel a színpadon, az üzenetei nagyobb hatást gyakorolhatnak és mélyebb nyomot hagyhatnak a közönségben.
A regény üzenetei pedig nagyon fontosak. Remélem, hogy a darab által szélesebb közönséghez is eljutnak.
Feltűnő, váratlan és meglepő a regény játékossága: a humor és a horror kéz a kézben jár. Ez is olyas valami volt, ami vonzotta?
A könyv teljes mértékben mulatságos. A rendkívül erőteljes és aggasztó narratíva mellett Olga olyan mesét sző, amely a legszórakoztatóbb és legfelháborítóbb karakterekkel jelenik meg. Nagyon sokat nevettem, amikor olvastam a művet.
Olga Tokarczuk szülőföldjén, Lengyelországban a regényt - megjelenésekor - rendkívül ellentmondásosnak tartották. Magát az írót pedig nemzeti árulónak bélyegezték az intézményesített hatalom, a patriarchátus - az atyai tekintélyelvű társadalmi és családi berendezkedés -, és a háttérbe szorítottakkal szembeni bánásmód miatt. Véleménye szerint a darabnak még mindig sokkoló ereje van?
Olga Lengyelország teljes férfihierarchiáját áthúzza egy vonallal. Ezzel természetesen felháborította Lengyelország hatalmi rendszerét. A könyv arra kéri az olvasót, hogy hallgasson egy hatvanas éveiben járó nő hangjára, aki igyekszik kitörni a társadalom és a nemi szerepek fogságából. Bármilyen kiábrándító is, sajnos kétségtelen, hogy ez még mindig sokkol.