A magyar csapat eredményei:
Aranyérem
0
Ezüstérem
0
Bronzérem
0

Itt lehet buzizni, ott nem

Anikó, Éjjel-nappal Budapest
Vágólapra másolva!
Nem egyenlő mérce szerint osztogatja a büntetéseket a Médiatanács, véli az RTL Klub: a csatorna szerint a Duna TV-ben lehet buzizni, kurvázni, 12-es karikával, de az már aggályos, ha problémás tiniket mutat az RTL az Éjjel-nappal Budapestben.
Vágólapra másolva!

Mint korábban megírtuk, 14,3 millió forintra bírságolta a Médiatanács az RTL Klubot a kiskorúakat védő rendelkezések megsértése miatt. A bírságot az Éjjel-nappal Budapest két adása és tizenkilenc előzetese miatt szabta ki a testület. Az ügyet bíróságra viszi a csatorna, amely szerint több gond is van a döntéssel.

Azon túl, hogy a csatorna szerint nem lehet egy sorozat két epizódját kiragadni, és csak azokat elemezni, úgy vélik, hogy az is árulkodó, hogy miközben az Éjjel-nappal Budapest megbüntetett epizódjai a Médiatanács szerint károsak a kiskorúak személyiségfejlődésére, a Médiatanács saját honlapján pozitív példaként említi a 12-es korhatár besorolásra a Duna TV műsorát, amelyben kisípolás nélkül hallható a buzi, a kommunista kurva kifejezés. „Persze lehet, hogy úgy gondolták, hogy azért 12-es, mert mindez nem marad megtorlás nélkül: a jelenetben a tanár ugyanis egyszerűen pofon vágja a gyereket" – írta az RTL Klub közleményében. A videó itt található.

Az RTL szerint érthetetlen a Médiatanács azon hivatkozása is, hogy több jelenet azért „különösen problematikus, mert főszereplője maga is kiskorú." A csatorna úgy látja, hogy a tinik problémáiról, problémás viselkedéséről nem lehet úgy beszélni, hogy felnőtt játssza a fiatalkorút. (Példaképp a Hanna nevű karaktert hozzák fel, akinek rendre konfliktusai vannak apjával, anyjával.)

Anikó, Éjjel-nappal Budapest Forrás: RTL Klub

Az Éjjel-nappal Budapest a Berlin Tag & Nacht magyar változata, amely Németországban az RTL 2-n minden hétköznap este 7-kor látható, pedig a magyar és a német médiaszabályozás – a törvény betűjének szintjén – a kiskorúak védelmével kapcsolatban nagyon hasonló – áll az RTL magyarázatában. Tavasszal, a Média Hungary konferencián konkrét példákkal illusztrálva levetítették, hogy a magyar változatban éppen a Médiatanács által problematikusnak tartott, szexualitással kapcsolatos jeleneteket hogyan finomították: akkor bemutatták, hogy ami a német verzióban két, kádban meztelenül csókolózó leszbikus pár, az a magyar kiadásba csak szolid, ruhában elkövetett szájpuszi lett.

„Sajnáljuk, hogy a Médiatanács ezt nem vette figyelembe, ahogy különösen aggasztónak és szimbolikusnak tartjuk, hogy döntésüket éppen a Médiatanács új elnöke megválasztásának napján hozták" – áll még a szövegben.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!