A Volt egyszer egy vadnyugat egyszerre összefoglalása és továbbgondolása mindannak, amit a western, a filmgyártás egyik legősibb műfaja jelent: jellegzetes figurák, motívumok, helyszínek és érzésvilág. Sergio Leone 1968-ban készült alkotása európai szemmel fogalmaz újra egy eredendően amerikai hagyományt, legendás olasz és amerikai színészek közreműködésével, sokkoló hatású képi világgal, amelyben egyformán elférnek a monumentális tájképek és a drámai szuperközelik, illetve Ennio Morricone hátborzongatóan gyönyörű kísérőzenéjével.
A restaurált, a korábbinál teljesebb változathoz most új magyar szinkron készült.
Az 1982-ben a Magyar Televízió számára a Pannónia Filmstúdióban készült felejthetetlen szinkron (rendezője Wessely Ferenc volt), amelyben Sinkovits Imre, Hámori Ildikó, Kristóf Tibor és Szersén Gyula szólaltatták meg a főszereplőket, a film erősen megrövidített változatához készült.
A bővített, restaurált változat időközben széles körben hozzáférhetővé vált, többszöri DVD-megjelenések és újabb televíziós sugárzások útján; ezekben vagy a teljes filmet feliratozták, vagy a szinkronos változathoz a korábban nem magyarított részeket feliratozták, szélsőséges esetben pedig a visszahelyezett jelenetek dialógusait egyszerűen kivágták és csak a szöveg nélküli szakaszokat hagyták benne.
A tíz percet meghaladó többletben vannak teljes jelenetek, amelyek a korábbi változatban nem szerepeltek, de vannak pár mondatnyi jelenetrészletek is, amelyekkel most kibővült a film.
Az MTVA munkatársai úgy döntöttek, itt az ideje, hogy e legendás film teljes változata megszólaljon magyarul, és a méltán híres 1982-es szinkron mellett ebben az új változatban kiváló színészeink újabb generációi kölcsönözzék hangjukat e hazánkban máig nagy rajongás által övezett filmklasszikus szereplőinek.
Jill (Claudia Cardinale) - Kéri Kitty
Frank (Henry Fonda) - Reviczky Gábor
Cheyenne (Jason Robards) - Gáspár Sándor
Harmónika (Charles Bronson) - Fekete Ernő
Morton (Gabriele Ferzetti) - Csankó Zoltán
McBain (Frank Wolff) - Háda János
Sam (Paolo Stoppa) - Gyürki István
Kocsmáros (Lionel Stander) - Papp János
Seriff (Keenan Wynn) - Szélyes Imre
Wobbles (Marco Zuanelli) - Mészáros Máté
További magyar hangok: Varga Tamás, Melis Gábor, Kőszegi Ákos, Forgács Gábor, Bókai Mária, Borbiczky Ferenc, Dolmány Attila, Schneider Zoltán, Nagy Blanka, Király Attila, Timon Barnabás, Borbély Sándor, Kapácsy Miklós, Pál Dani
Az új magyar változat teljes egészében megtartotta Schéry András eredeti fordítását, a további dialógusokat Nevelős Zoltán fordította. A szinkron munkálatai a Masterfilm Digital műtermeiben készültek, a szinkronrendező Hornyák Mihály volt.
A Volt egyszer egy vadnyugat újraszinkronizált verziója először 2016. július 31-én lesz látható, a Duna TV műsorán, 21:10-től.