61. Csuthi Éva - Róma

Vágólapra másolva!
Az iWiW a világ körül című sorozatunkban külföldön élő magyarokat keresünk meg a közösségi portál segítségével, hogy mutassák be ők a várost, ahol élnek. Minden nap egy újabb várossal - és egy újabb külföldön élő magyarral - ismerkedhetnek meg olvasóink. Rio de Janeirótól Tallinnig minden iWiW-felhasználónak ugyanazokat a kérdéseket tesszük fel, bízva abban, hogy válaszaik nyomán kiderül: hogyan változnak az életkörülmények városról városra.  Ma Csuthi Éva válaszol Rómából.
Vágólapra másolva!

Hogyan és honnan vetődtél oda, ahol most élsz, és mit csinálsz ott?
Az olaszországi "kaland" 1991-ben kezdődött. Budapesten voltam utolsó éves közgázos egyetemi hallgató, de mivel az előző évet halasztottam, mert Amerikában voltam (jó lenne azt írni, hogy ösztöndíj, de valójában takarítottam és babysitterkedtem a barátommal), nem kellett előadásokra bejárnom, így munka után néztem. Fatális véletleneknek köszönhetően akadt egy ötnapos hostess állás egy kórház-managereknek szóló nemzetközi konferencián, ahol leendő férjemmel megismerkedtem. Ő is csak szüleit kísérte el és nekik tolmácskodott, csapnivaló angolsággal. 1992-ben kijöttem Rómába, ahol azóta is élek és megint csak a véletleneknek köszönhetően nem lettem közgazdász vagy könyvelő, hanem 1995 óta web-designnal foglalkozom. Lassan nyolc éve vagyok Olaszország egyik legnagyobb lapkiadó cégénél, a Gruppo Espressonál, ahol többek között a la Repubblica és a L'espresso website-jain dolgozom.

Hogyan mutatnád be 5-10 mondatban a várost/országot, ahol laksz?
Olaszország fantasztikusan változatos, gyönyörű ország. Férjem családja Puglia megyében lakik, ami ugye a csizma sarka, ott a vidéki falvak már az arab építészet stílusát követik. Imádom Umbriát, Toscanát, ahol a történelmi városok mellett a természet is szemet gyönyörködtető. Rómában 14 éve élek, itt a történelem közelsége dobogtatja meg nap mint nap a szívemet. Naponta elmenni a Forum Romanum vagy a Colosseum mellett szinte ugyanolyan élmény, mint először látni ezeket a nevezetességeket. Annak idején egy reklámcégnél dolgoztam az Aventino dombon, az épület alatt egy római kori villa volt csodálatos freskókkal. Nyáron a Rómától 30 km-re levő Martignano-tóhoz járok a lányaimmal, ahol római kori agyagkorsók maradványait szedegetjük a tó vizében. Szó szerint kézzel tapintható a történelem.

Miben jobb a hely, ahol most élsz, mint az, ahol Magyarországon laktál?
Kecskeméti vagyok, ahol 18 éves koromig éltem. Szeretek oda visszajárni, de azt hiszem élni már nem tudnék ebben a városban. Budapesten öt évet töltöttem, szinte az összes kerületben laktam és közvélemény-kutató múltamnak köszönhetően sok részét jobban ismerem, mint szülővárosomat (vagy Rómát).

Itt egy külső kerületben lakom a főváros észak-nyugati csücskében (Cassia), még a várost sem látnám, ha naponta kétszer nem kellene 22 km-t megtennem Róma másik végében levő munkahelyemig. Miben jobb ez a hely? Talán a klímában, ami egész évben csodálatos. A teraszról sem kell behordanom a növényeimet, télen is kitűnően érzik magukat. Imádom Róma parkjait, kedvencem a Villa Borghese, ahonnan rálátni Róma belvárosára.

Szeretem a magyar konyhát, de praktikusabb az olasz. És egészségesebb. Talán innen könnyebb utazni és Olaszországon belül is rengeteg a látnivaló.

Miben rosszabb?
A tömegközlekedésben. Köztudottan Rómában még rengeteg a feltáratlan régészeti lelet, így amint ásni kezdenek (utat, metrót) pár nap után leáll minden, mert leletek kerülnek elő. A metró egyszerűen nevetséges Londonhoz vagy Párizshoz hasonlítva. A buszok együtt vesztegelnek az autókkal a dugókban. Villamosok alig vannak. Itt mindenki motorral jár, így a turistabuszokon kívül főleg rájuk kell vigyázni, amikor a belvárosban vezetek.

Mi hiányzik Magyarországról?
Hiányzik a magyar nyelv, a magyar kultúra és a magyar zeneoktatás. Zeneis voltam tizenkét évig, így sajnálom, hogy a lányaimnak ez nem adatik meg. Büszke vagyok a magyar hírességekre, a magyarok "másságára" (az, hogy senki nem érti a nyelvünket) és történelmünkre. Itt kicsit gyökértelennek érzem magam.

Mi hiányozna, ha eljönnél onnan?
Hiányozna az, hogy más vagyok. Itt, ha nem is ritkaság, de mégis különleges, hogy magyar vagyok, és mégis csak enyhe akcentussal beszélem az olasz nyelvet. Gyerekeimnek nagyon erős az olasz identitásuk, így biztosan velük együtt hiányozna az olasz nyelv, a munkám, az otthonom, a barátaim. Magyarországon már nehezen tudnám elképzelni a mindennapjaimat. Talán azért is, mert életem utóbbi 14-15 éve már ide kötődik. Ez ellentmondónak tűnhet a "Mi hiányzik Magyarországról" kérdésre adott válaszommal, de én tartom magam annyira kozmopolitának, hogy ne értsek egyet Vörösmarty szavaival, miszerint "A nagy világon e kívül nincsen számodra hely; Áldjon vagy verjen sors keze: Itt élned, halnod kell.".

Lehetünk magyarok külföldön is, főleg itt, Európában már nincsenek távolságok.

Milyen az életszínvonal az itthonihoz viszonyítva?
Sokat romlott az elmúlt években. Talán itt még könnyebb kijönni a havi fizetésből, de spórolni már szinte lehetetlen. Az olaszok már mindent kölcsönre vesznek, a lakástól az autón keresztül a mobiltelefonig. Az átlagfizetést nézve még óriási a különbség Olaszország és Magyarország között (kb. 4 : 1 az arány) pedig a boltokban sok minden ugyanannyiba kerül. Amikor otthon járok, mindig azt kérdem magamban, hogy az átlag magyar hogy jön ki a havi fizetéséből?

Mennyibe kerül egy kávé?
Hatvan-hetven cent, (150-175 forint). Magyarországon nekem hiányoznak az olasz bárok, ahol sebtében meg lehet egy kávét vagy egy cappuccinot inni. Magyarországon mindig le kell ülni, hogy az ember elfogyassza a csapnivaló drága olasz kávét.

Mennyibe kerül egy kétszobás lakás bérlete a belvárosban?
Róma nagyon drága, azt hiszem most már drágább Milanónál is. Nagyon felmentek a bérleti díjak, a belvárosban 1500 euró (375 000 forint) alatt nem lehet kétszobás lakást bérelni. Szerintem az átlag 2000 euró (500 000 forint). Ezt csak cégek engedhetik meg maguknak, aki ennyire gazdag, annak már saját lakása van.

Te jobb körülmények között élsz, mint itthon tudnál?
Fogalmam sincs. Otthon, azt hiszem máshogy alakult volna az életem, mint említettem feltehetőleg valamelyik könyvvizsgáló cégnél dolgoznék. Nem tudom ők mennyire élnek jól. Nő lévén házasodni is tudni kell, sajnos ez Olaszországban nem jött össze. Talán Magyarországon másképp alakult volna.

Amit ott csinálsz, azt csinálhatnád itthon is?
Biztos, hogy nem. A sors alakította így, hogy ne legyek könyvelő. Imádom a munkámat. Kreatív, változatos, lépést tart a korral és jól megfizetnek érte. Mivel hírportálon dolgozom, nem tudom, hogy Magyarországon el tudnék-e helyezkedni.

Milyen a mindennapok hangulata az itthonihoz viszonyítva?
Sajnos nem tudom, hogy milyen Magyarországon a mindennapok hangulata, így nehéz összehasonlítani. Az olaszok optimisták, vidám emberek. Nem panaszkodnak annyit, mint a magyarok.

Mi most a legfőbb hétköznapi beszédtéma nálatok?
Most rengeteget beszélnek a fociról, mert egy hét múlva kezdődik az olasz bajnokság, kevesebbet a belpolitikáról. Még sokan nyaralnak, így téma az, hogy hol nyaral az átlag olasz, mennyit költ, stb. Téma a külföldi turisták özöne, a kihalt városok élete.

Mi van a helyi újság címlapján, amikor ezt írod?
Belpolitikai fejlemények (Berlusconi új pártot alapít), krónika, a Dean hurrikán Mexikóban és a FED bankhitel csökkentése.

Mi a legjellemzőbb szabadidős tevékenység felétek?
Sokan sportolnak (sok férfi kispályán focizik munkaidő után), mozi, étterem (itt még nem luxus) de talán a legnépszerűbb dolog órákat a bevásárló központokban tölteni. Nem viccelek, itt Rómában most kettő is nyílt egymás után és dugig van emberekkel.

Visszajössz?
"Mai dire mai" válaszolnám olaszul, ami annyit jelent, hogy sosem lehet tudni.

Addig is évente többször hazajárok a szüleimhez, nővéremhez és megmaradt barátaimhoz. Szeretek Magyarországon lenni.

<

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!