Spanyolország, El País:
"Alonso több mint egy egyszerű bajnok. Olyan lelkesedést váltott ki az emberekből, hogy szinte már Messiásként kell rá tekinteni."
El Mundo:
"A világbajnok Alonso bárki másnál jobban megmutatja a világnak a spanyol sport új arcát"
ABC:
"Alonsónak köszönhetően Spanyolország beíródott a Forma-1 történelemkönyvébe"
Nagy-Britannia, Daily Mail:
"Fernando Alonso egyik szerelője a következő feliratú trikóban ünnepelte a sikert: Ki az a Schumacher? A németet letaszították a trónról. Az interlagosi futam talán nem volt a legizgalmasabb, de Alonso bebizonyította különleges képességeit."
Telegraph:
"A McLaren hívei talán mentegethetik Räikkönent és Montoyát, mondván, a szezon elején motorikus problémák és sérülések hátráltatták őket, de tény, hogy Alonso kihasználta a Renault gyorsaságát és beírta magát a Forma-1 történelemkönyvébe."
The Guardian:
"Lehet, hogy a vasárnapi futamot a McLaren-Mercedes uralta, de ez Fernando Alonsót egy cseppet sem izgatta. Végre egy kis latin-amerikai vér a sportágban, amely már kezdte elveszíteni vonzó mivoltát. A spanyol tehetséges pilóta, aki szívvel és fejjel is tud versenyezni."
Olaszország, La Gazzetta dello Sport:
"Alonso, a bébivilágbajnok."
Corriere dello Sport:
"Alonso: törpe, varázsló, óriás. Egy élet, ezernyi mese."
Corriere della Sera:
"I. Fernando király: az intelligencia diadala."
Franciaország, France Soir:
"Rajongói számára már eddig is Spanyolország másik királya volt, most már az egész világ uralkodója."
Le Figaro:
"A fiatalság megkoronázása."