A Lui Vutyontól a Madaras Teszkóig - nem! Igazából így kell helyesen kiejteni ezeket

Vágólapra másolva!
Az már régóta közismert, hogy a Nike márkát Nájkinak kell ejteni, ám van jó néhány olyan márkanév, amelyek kiejtésére többféle változat is létezik Magyarországon, de az is előfordul, hogy ezek egyike sem helyes. Az elmúlt években, évtizedekben több "magyaros" verzió született egyes márkanevek kiejtésére, ilyen például a Lui Vutyon (Louis Vuitton) vagy az Ósön (Auchan). Ebben a kérdésben igyekszünk most rendet tenni.
Vágólapra másolva!

A világ legnagyobb szókiejtő portálját hívtuk segítségül ahhoz, hogy megfejtsük, hogyan kell helyesen kimondani ezeket a néhol egészen nyelvtörő elnevezéseket. Emellett a legviccesebb magyar kiejtésekből is szemezgettünk.

1. a márka neve: H&M (divat)

2. ahogy mi magyarok ejtjük/a legviccesebb magyar kiejtés: háendem/háundem

3. ahogy a Forvo szerint ejteni kell: hó-o-em/ejdzsenem

A vállalat 1947-ben jött létre a svédországi Västeråsban, Erling Persson vezetésével, Hennes néven. Kezdetben csak női ruhákat forgalmaztak, majd 1968-ban Persson megszerezték a Mauritz Widforrs nevű vadászati ruházatot értékesítő vállalatot, amely teljesen beleolvadt az alapító régi vállalatába és így lett a cég neve Hennes & Mauritz, azaz H&M.

H&M
Svédországi alapítású a H&M ruházati üzletlánc
Fotó: Ritzau Scanpix via AFP

1. a márka neve: Gauloises (cigaretta)

2. ahogy mi magyarok ejtjük/a legviccesebb magyar kiejtés: goloáz/golojzis

3. ahogy a Forvo szerint ejteni kell: guluáz

A Gauloises francia cigarettamárka 1910-ben született meg, az Altadis nevű vállalat bejegyeztetett védjegye. A francia öntudat egyik jelképe, csakúgy, mint a bordeaux-i bor vagy a svájcisapka 

Lapozzon, újabb márkák jönnek, amelyek helyes kiejtése talán kevésbé közismert!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!