irodalom 2015. 12. 17.
A néger szó miatt nem tanítják többé a Huckleberry Finnt
Egy philadelphiai iskola kivette a tananyagból MarkTwain művét.
![](https://cdn.origo.hu/2015/12/BTbt8qlxW0IRrVqLtpq_5WT_vjxsJsU2DN1fMKU9bG0/fill/1347/758/no/1/aHR0cHM6Ly9jbXNjZG4uYXBwLmNvbnRlbnQucHJpdmF0ZS9jb250ZW50LzhiZjRjMTQxMzNlYTQyMzY5NWY1MzU0YTdiM2YzOGU0.webp)
Egy philadelphiai iskola kivette a tananyagból MarkTwain művét.
Ady Endrét megakadályozták szépnek indult verse megírásában.
Az olvasók összekeverték egy másik, sokkal jobb íróval.
Romantikus hülyeség, amit eddig az indiánokról gondoltunk.
Az ajtó 2015 legjobb könyvei között Amerikában.
Kuncogó hógolyóvá gömbölyödtek. Van, aki ezt irodalomnak nevezi.
Vajon miért unalmas a magyaróra, ha az irodalom mindig élet-halál kérdése?
A Bibliát is folyton újrafordítják, nem csak a Zabhegyezőt.
Mindenütt vannak összeesküvések, az országok sorsa nem a szavazóurnánál dől el.
A kormány nem gondolja újra a kötelező olvasmányok listáját.